Menu
Suivez-nous
Recherche

ISO 26000: une première version en français

Par André-Anne Cadieux | 29 janvier 2009 | Entreprise

Une version française préliminaire de la norme ISO 26000, destinée à encadrer la démarche de responsabilité sociale dans les entreprises, est disponible en ligne. Élaborée par l’Association française de normalisation (Afnor), cette traduction des lignes directrices est d’abord destinée à faciliter la compréhension de cette norme par les professionnels francophones. Cette traduction n’ayant pas fait l’objet d’une validation approfondie, l’organisation souligne que la version anglaise de l’International organization for standardization (ISO) demeure le document de référence.

Cette traduction constitue toutefois un outil de travail pertinent pour les entreprises souhaitant baliser leur démarche de RSE. Le document se compose en huit grandes sections qui identifient, entre autres, les grands principes de la responsabilité sociale, les questions de dialogues avec les parties prenantes, les droits de l’Homme qui entrent en ligne de compte dans les démarches de gouvernance et de RSE, les paramètres qui influencent l’intégration de la RSE dans l’ensemble de l’organisation, les enjeux de communication, etc.

Une section du site de l’Afnor consacrée au développement durable fournit également de nombreuses informations permettant de mettre en contexte l’élaboration et l’application de cette future norme.

Pour télécharger le document, cliquer ici.


Infolettre

Envoyée tous les jeudis.

Inscrivez-vous.

Suivez l’actualité de l’économie positive et engagée.

Événements

Nos prochaines activités.

Voir tous les événements